Crowds have been lining up outside this studio all night... to see this special interview of this world renowned speaker.
Molte persone sono fuori lo studio fin da ieri sera per non perdersi questa speciale intervista con u n personagg io diventato un mito. Il suo libro "Dai potere al tuo futuro, abbracciando il passato"
Human resources should flip out over a young upstart couple like yourselves, provided you ace the interview, of course.
Le risorse umane dovrebbero andare pazze per una giovane coppia come voi, sempre che superiate il colloquio, ovviamente.
Okay, to show you how very certain I am that I will get this funded I will give you both 20 bucks apiece, per interview, of my own money.
E se potessi girare qualcosa, sapete, che ovviamente sia fattibile, sono sicuro che potrei ricevere dei finanziamenti e... ne ricaveremmo dei soldi, che so quanto vi farebbero comodo.
Eh. Your boyfriend got one detail wrong in that interview of his.
Il tuo ragazzo aveva torto su una cosa che ha detto nell'intervista.
This will be the longest job interview of your life.
Questo sarà il più lungo colloquio di lavoro della vostra vita.
INTERVIEW OF THE HOLY FATHER BENEDICT XVI
INTERVISTA DEL SANTO PADRE BENEDETTO XVI
Interview of Ivy Moxam commencing at 21.04 by DS Merchant and DI Carne.
L'interrogatorio ad Ivy Moxam inizia alle 21:04, ed è effettuato dal sergente Merchant e dall'ispettore Carne.
Aaron Rapoport, I've secured the most important interview of the 21st century.
Aaron Rapoport, ho assicuarto la piu' importante intervista del ventunesimo secolo.
AC-12 interview of Deputy Chief Constable Michael Dryden, with Superintendent Hastings, DI Cottan, DS Arnott, DC Fleming.
Interrogatorio dell'AC-12 del vice-capo della polizia Michael Dryden, con il sovrintendente Hastings, l'ispettore Cottan, il sergente Arnott, l'agente Fleming.
Interview of Michael Edward Dryden in the presence of his solicitor by DS Arnott, DC Fleming.
Interrogatorio di Michael Edward Dryden, in presenza del suo avvocato, eseguito dal sergente Arnott e dall'agente Fleming.
We're coming to you live tonight in what is perhaps the most highly anticipated interview of the year.
Siamo in diretta con voi stasera con quella che e' forse l'intervista decisamente piu' attesa dell'anno.
Okay, Richard, last interview of the day.
Ok, Richard, abbiamo l'ultimo colloquio per oggi.
So I got on the Azul instead of the Verde, and now I've missed the most important interview of my entire life.
Quindi ho preso la Azul invece della Verde, e ora ho perso il colloquio piu' importante della mia vita.
We have no written summary of an interview of Bobby Dassey in which that statement is recited.
Non abbiamo nessun... resoconto scritto di un interrogatorio di Bobby Dassey ISTANZA DI ANNULLAMENTO DEL PROCESSO DELLA DIFESA in cui sia... presente quella dichiarazione.
You accused him during the course of this interview of shooting Teresa, correct?
L'avete accusato, durante l'interrogatorio, di aver sparato a Teresa, esatto?
Not before the biggest interview of my life.
Non prima della piu' importante intervista - della mia vita.
In the Rolling Stone interview of your sister, she states,
Nell'intervista di Rolling Stones a sua sorella, lei afferma:
If you listen to me, you will give the interview of Sondra's life, 'cause I know just what she wants to hear.
Se mi dai retta, per Sondra sarà il colloquio più memorabile della sua vita perché so esattamente cosa vuole sentirsi dire.
Hey, this-this PD interview of Dan's neighbor Eunice Brown says she witnessed the fight.
Ehi, questo e'... un rapporto della polizia sulle domande alla vicina di Dan, Eunice Brown, dice che e' una testimone.
You're lucky you are the most suspicious interview of all time.
Sei fortunato ad essere stato l'interrogato piu' sospettabile di tutti i tempi.
This is the formal interview of CSI Raymond Langston with regard to the incident resulting in the death of Warner Thorpe, aka Nate Haskell.
Questo e' l'interrogatorio ufficiale di Raymond Langston, della Scientifica... riguardo all'incidente che ha avuto come risultato la morte... di Warner Thorpe, alias Nate Haskell.
Do you have videotaped interview of this guy?
Ha le registrazioni degli interrogatori di questo tipo?
The selection of candidates is done on file (CV questionnaire of candidature) followed by an interview of motivation.
La selezione dei candidati viene effettuata su file (CV questionario di candidatura) seguito da un colloquio di motivazione.
1.7513480186462s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?